ವಿಶ್ವೇಶ್ವರೀಂ ಜಗದ್ಧಾತ್ರೀಂ ಸ್ಥಿತಿಸಂಹಾರಕಾರಿಣೀಂ |
ನಿದ್ರಾಂ ಭಗವತೀಂ ವಿಷ್ಣೋರತುಲಾಂ ತೇಜಸಃ ಪ್ರಭುಃ || 1 ||
ಬ್ರಹ್ಮೋವಾಚ |
ತ್ವಂ ಸ್ವಾಹಾ ತ್ವಂ ಸ್ವಧಾ ತ್ವಂ ಹಿ ವಷಟ್ಕಾರಃ ಸ್ವರಾತ್ಮಿಕಾ |
ಸುಧಾ ತ್ವಮಕ್ಷರೇ ನಿತ್ಯೇ ತ್ರಿಧಾ ಮಾತ್ರಾತ್ಮಿಕಾ ಸ್ಥಿತಾ || 2 ||
ಅರ್ಧಮಾತ್ರಾಸ್ಥಿತಾ ನಿತ್ಯಾ ಯಾನುಚ್ಚಾರ್ಯಾ ವಿಶೇಷತಃ |
ತ್ವಮೇವ ಸಂಧ್ಯಾ ಸಾವಿತ್ರೀ ತ್ವಂ ದೇವೀ ಜನನೀ ಪರಾ || 3 ||
ತ್ವಯೈತದ್ಧಾರ್ಯತೇ ವಿಶ್ವಂ ತ್ವಯೈತತ್ಸೃಜ್ಯತೇ ಜಗತ್ |
ತ್ವಯೈತತ್ಪಾಲ್ಯತೇ ದೇವಿ ತ್ವಮತ್ಸ್ಯಂತೇ ಚ ಸರ್ವದಾ || 4 ||
ವಿಸೃಷ್ಟೌ ಸೃಷ್ಟಿರೂಪಾ ತ್ವಂ ಸ್ಥಿತಿರೂಪಾ ಚ ಪಾಲನೇ |
ತಥಾ ಸಂಹೃತಿರೂಪಾಂತೇ ಜಗತೋಽಸ್ಯ ಜಗನ್ಮಯೇ || 5 ||
ಮಹಾವಿದ್ಯಾ ಮಹಾಮಾಯಾ ಮಹಾಮೇಧಾ ಮಹಾಸ್ಮೃತಿಃ |
ಮಹಾಮೋಹಾ ಚ ಭವತೀ ಮಹಾದೇವೀ ಮಹಾಸುರೀ || 6 ||
ಪ್ರಕೃತಿಸ್ತ್ವಂ ಚ ಸರ್ವಸ್ಯ ಗುಣತ್ರಯವಿಭಾವಿನೀ |
ಕಾಲರಾತ್ರಿರ್ಮಹಾರಾತ್ರಿರ್ಮೋಹರಾತ್ರಿಶ್ಚ ದಾರುಣಾ || 7 ||
ತ್ವಂ ಶ್ರೀಸ್ತ್ವಮೀಶ್ವರೀ ತ್ವಂ ಹ್ರೀಸ್ತ್ವಂ ಬುದ್ಧಿರ್ಬೋಧಲಕ್ಷಣಾ |
ಲಜ್ಜಾ ಪುಷ್ಟಿಸ್ತಥಾ ತುಷ್ಟಿಸ್ತ್ವಂ ಶಾಂತಿಃ ಕ್ಷಾಂತಿರೇವ ಚ || 8 ||
ಖಡ್ಗಿನೀ ಶೂಲಿನೀ ಘೋರಾ ಗದಿನೀ ಚಕ್ರಿಣೀ ತಥಾ |
ಶಂಖಿನೀ ಚಾಪಿನೀ ಬಾಣಭುಶುಂಡೀಪರಿಘಾಯುಧಾ || 9 ||
ಸೌಮ್ಯಾ ಸೌಮ್ಯತರಾಶೇಷಸೌಮ್ಯೇಭ್ಯಸ್ತ್ವತಿಸುಂದರೀ |
ಪರಾಪರಾಣಾಂ ಪರಮಾ ತ್ವಮೇವ ಪರಮೇಶ್ವರೀ || 10 ||
ಯಚ್ಚ ಕಿಂಚಿತ್ ಕ್ವಚಿದ್ವಸ್ತು ಸದಸದ್ವಾಖಿಲಾತ್ಮಿಕೇ |
ತಸ್ಯ ಸರ್ವಸ್ಯ ಯಾ ಶಕ್ತಿಃ ಸಾ ತ್ವಂ ಕಿಂ ಸ್ತೂಯಸೇ ತದಾ || 11 ||
ಯಯಾ ತ್ವಯಾ ಜಗತ್ಸ್ರಷ್ಟಾ ಜಗತ್ಪಾತ್ಯತ್ತಿ ಯೋ ಜಗತ್ |
ಸೋಽಪಿ ನಿದ್ರಾವಶಂ ನೀತಃ ಕಸ್ತ್ವಾಂ ಸ್ತೋತುಮಿಹೇಶ್ವರಃ || 12 ||
ವಿಷ್ಣುಃ ಶರೀರಗ್ರಹಣಮಹಮೀಶಾನ ಏವ ಚ |
ಕಾರಿತಾಸ್ತೇ ಯತೋಽತಸ್ತ್ವಾಂ ಕಃ ಸ್ತೋತುಂ ಶಕ್ತಿಮಾನ್ ಭವೇತ್ || 13 ||
ಸಾ ತ್ವಮಿತ್ಥಂ ಪ್ರಭಾವೈಃ ಸ್ವೈರುದಾರೈರ್ದೇವಿ ಸಂಸ್ತುತಾ |
ಮೋಹಯೈತೌ ದುರಾಧರ್ಷಾವಸುರೌ ಮಧುಕೈಟಭೌ || 14 ||
ಪ್ರಬೋಧಂ ನ ಜಗತ್ಸ್ವಾಮೀ ನೀಯತಾಮಚ್ಯುತೋ ಲಘು |
ಬೋಧಶ್ಚ ಕ್ರಿಯತಾಮಸ್ಯ ಹಂತುಮೇತೌ ಮಹಾಸುರೌ || 15 ||
ಇತಿ ತಂತ್ರೋಕ್ತಂ ರಾತ್ರಿಸೂಕ್ತಂ |
ತಂತ್ರೋಕ್ತ ರಾತ್ರಿ ಸೂಕ್ತಂ ದುರ್ಗಾದೇವಿಯನ್ನು ವಿಶ್ವದ ಸೃಷ್ಟಿ, ಸ್ಥಿತಿ ಮತ್ತು ಸಂಹಾರಕ್ಕೆ ಕಾರಣಳಾದ ಪರಾಶಕ್ತಿಯಾಗಿ, ರಾತ್ರಿಯ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಸ್ತುತಿಸುವ ಅತ್ಯಂತ ಶಕ್ತಿಶಾಲಿ ಮತ್ತು ಗಹನವಾದ ತಂತ್ರೋಕ್ತ ಸ್ತೋತ್ರವಾಗಿದೆ. ಈ ಸೂಕ್ತವು ದೇವಿಯನ್ನು ವಿಶ್ವೇಶ್ವರೀ, ಜಗದ್ಧಾತ್ರೀ, ಸ್ಥಿತಿ-ಸಂಹಾರಕಾರಿಣಿ ಹಾಗೂ ಶ್ರೀವಿಷ್ಣುವಿನ ನಿದ್ರಾರೂಪಿಣಿಯಾಗಿ ವರ್ಣಿಸುತ್ತದೆ. ಆಕೆಯ ತೇಜಸ್ಸು ಅಸಾಧಾರಣವಾಗಿದ್ದು, ಇಡೀ ವಿಶ್ವದ ದೇವತೆಗಳ ಶಕ್ತಿಗೂ ಆಕೆಯೇ ಆಧಾರವಾಗಿದ್ದಾಳೆ. ಈ ಸೂಕ್ತವು ದೇವಿಯ ಅನಂತ ಶಕ್ತಿ ಮತ್ತು ವಿಶ್ವವ್ಯಾಪಿ ಸ್ವರೂಪವನ್ನು ಆಳವಾಗಿ ವಿವರಿಸುತ್ತದೆ.
ಈ ಸೂಕ್ತದಲ್ಲಿ ಬ್ರಹ್ಮದೇವರು ದೇವಿಯನ್ನು ಸ್ತುತಿಸುತ್ತಾ, ಆಕೆಯೇ ಸ್ವಾಹಾ, ಸ್ವಧಾ, ವಷಟ್ಕಾರಗಳ ಸ್ವರೂಪ, ಮಂತ್ರಗಳ ಸಾರ, ಸುಧಾ ರೂಪಿಣಿ ಮತ್ತು ನಿತ್ಯವಾದ ಅಕ್ಷರ ಸ್ವರೂಪಳಾದ ಶಬ್ದಬ್ರಹ್ಮ ಎಂದು ವರ್ಣಿಸುತ್ತಾನೆ. ಮೂರು ಮಾತ್ರೆಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಅರ್ಧಮಾತ್ರೆಯಲ್ಲಿ (ಓಂಕಾರದ ಅಂತಿಮ, ಅಘೋಷಿತ ಭಾಗ) ನೆಲೆಸಿರುವ ಪರಮಶಕ್ತಿ ಅವಳೇ. ಸಂಧ್ಯಾ, ಸಾವಿತ್ರಿ ಮತ್ತು ಪರಮ ಜನನೀ ಸ್ವರೂಪಳೂ ಅವಳೇ. ಸಕಲ ವಿಶ್ವವೂ ಅವಳಿಂದಲೇ ಸೃಷ್ಟಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ, ಅವಳಿಂದಲೇ ಪೋಷಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ ಮತ್ತು ಅಂತ್ಯದಲ್ಲಿ ಅವಳಿಂದಲೇ ಸಂಹರಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ ಎಂದು ಸೂಕ್ತವು ಘೋಷಿಸುತ್ತದೆ. ಸೃಷ್ಟಿ ಕಾರ್ಯದಲ್ಲಿ ಸೃಷ್ಟಿರೂಪಿಣಿಯಾಗಿ, ಪಾಲನೆಯಲ್ಲಿ ಸ್ಥಿತಿರೂಪಿಣಿಯಾಗಿ ಮತ್ತು ಅಂತಿಮದಲ್ಲಿ ಸಂಹಾರರೂಪಿಣಿಯಾಗಿ ಜಗನ್ಮಯಿ ದೇವಿಯು ತನ್ನ ಮೂರು ಮಹಾಲೀಲೆಗಳನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸುತ್ತಾಳೆ.
ಮಹಾವಿದ್ಯಾ, ಮಹಾಮಾಯಾ, ಮಹಾಮೇಧಾ, ಮಹಾಸ್ಮೃತಿ, ಮಹಾಮೋಹಾ ಮತ್ತು ಮಹಾದೇವಿ – ಈ ಎಲ್ಲಾ ಶಕ್ತಿಗಳು ದೇವಿಯಲ್ಲೇ ಅಡಗಿವೆ. ಆಕೆ ಪ್ರಕೃತಿಯ ಸ್ವರೂಪಿಣಿಯಾಗಿದ್ದು, ಸತ್ವ, ರಜಸ್, ತಮಸ್ ಎಂಬ ಮೂರು ಗುಣಗಳನ್ನು ಪ್ರೇರೇಪಿಸಿ ಸಮಸ್ತ ವಿಶ್ವವನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸುತ್ತಾಳೆ. ಕಾಲರಾತ್ರಿ, ಮಹಾರಾತ್ರಿ ಮತ್ತು ಮೋಹರಾತ್ರಿಯ ರೂಪಗಳಲ್ಲಿ ಜಗತ್ತಿನ ಅಂತರಂಗದ ಚೈತನ್ಯವನ್ನು ಜಾಗೃತಗೊಳಿಸುತ್ತಾಳೆ. ಆಕೆ ಶ್ರೀ, ಈಶ್ವರಿ, ಹ್ರೀ, ಬುದ್ಧಿ, ಶಾಂತಿ, ಕ್ಷಾಂತಿ, ಪುಷ್ಟಿ, ತುಷ್ಟಿ – ಹೀಗೆ ಎಲ್ಲಾ ದೈವೀ ಗುಣಗಳ ಸಂಗಮವಾಗಿದ್ದಾಳೆ. ಶಂಖ, ಚಕ್ರ, ಖಡ್ಗ, ಶೂಲ, ಗದೆ, ಬಾಣ, ಪರಿಘ ಮುಂತಾದ ಘೋರ ಆಯುಧಗಳನ್ನು ಧರಿಸಿದರೂ, ಆಕೆ ಸೌಮ್ಯ ರೂಪಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಅಷ್ಟೇ ಸುಂದರ ಮತ್ತು ಶಕ್ತಿಶಾಲಿಯಾಗಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾಳೆ.
ವಸ್ತುಗಳಲ್ಲಿ, ಶೂನ್ಯದಲ್ಲಿ, ಸತ್ ಮತ್ತು ಅಸತ್ ಎರಡರಲ್ಲೂ ಆಕೆಯ ಶಕ್ತಿಯೇ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ. ದೇವತೆಗಳೂ ಸಹ ಸೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಪಾಲ್ಗೊಳ್ಳಲು ಆಕೆಯ ಕೃಪೆಯನ್ನು ಆಶ್ರಯಿಸಬೇಕು. ಅಂತಹ ಪರಾಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಸ್ತುತಿಸಲು ಯಾರಿಗೂ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಎಂದು ಮಹರ್ಷಿಗಳು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ. ಮಧು-ಕೈಟಭ ಎಂಬ ದುಷ್ಟ ಅಸುರರನ್ನು ಮೋಹಗೊಳಿಸಿ, ವಿಶ್ವವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಶ್ರೀವಿಷ್ಣುವನ್ನು ಆತನ ನಿದ್ರೆಯಿಂದ ಜಾಗೃತಗೊಳಿಸಲು ದೇವಿಯನ್ನು ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುತ್ತಾ ಈ ಸೂಕ್ತವು ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ವಿಶ್ವವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುವ ಆ ರಾತ್ರಿರೂಪಿಣಿ ದೇವಿ, ಎಲ್ಲರ ಮನಸ್ಸುಗಳನ್ನು ಪ್ರೇರೇಪಿಸುವ ಆ ಪರಾಶಕ್ತಿ ಯುಗಯುಗಾಂತರಗಳಿಂದಲೂ ಭಕ್ತರ ಮೇಲೆ ಕರುಣಾಮಯಿಯಾಗಿ ನೆಲೆಸಿದ್ದಾಳೆ ಎಂಬ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಈ ಸ್ತೋತ್ರವು ಸಾರುತ್ತದೆ.
ಪ್ರಯೋಜನಗಳು (Benefits):
Please login to leave a comment
Loading comments...